MONOCROMO



Hice mi propia exposición fotográfica durante la escuela secundaria, el día de la inauguración fue cuando cumplí 18 años.

Las fotografías las expuse en la antigua estación de autobuses de Pamplona, salí en varios diarios locales y en los informativos de Navarra. La exposición contó con fotografías en blanco y negro, tomadas en los últimos años. Se dividió en tres grupos: personas (retratos), animales y paisajes. Aunque me da mucha vergüenza recordar esta experiencia, estoy muy agradecida. La mejor forma de aprender es equivocándose, no digo que la exposición haya sido un fracaso, al contrario, pero al mirarla veo muchos errores. Y eso me hace muy feliz porque creo que significa que voy mejorando poco a poco.


I made my own photographic exhibition during high school, the opening day being my 18th birthday.

I exhibited the photographs in the old bus station in Pamplona, I appeared in several local newspapers and in the Navarra news. The exhibition featured black and white photographs, taken in recent years. It was divided into three groups: people (portraits), animals, and landscapes.Although I am very ashamed to look back on this experience, I am very grateful. The best way to learn is by making mistakes, I am not saying that the exhibition was a failure, on the contrary, but looking at it, I see many failures. And that makes me very happy because that means that I am improving little by little.